Ibrahim Halawa es un ciudadano irlandés que decidió viajar a Egipto sin saber que su corta visita duraría más de tres años y que le llevaría a una condena de muerte. A pesar de todo lo que podría pensarse, no es un caso de tráfico de drogas o algún delito de este tipo, el crimen de Halawa fue encontrarse con su familia en medio de las protestas de 2013, donde resultó detenido.
Este 17 de agosto Ibrahim ha publicado una carta a su familia en Irlanda al cumplirse tres años de su detención, mientras sabe que su tiempo está contando y que está a la espera de su ejecución. A lo largo de este tiempo ha sido víctima de abusos y violencia en prisión, así como testigo de otras muertes atroces como la crucifixión de uno de sus allegados.
Los organismos internacionales como La Barra de los Derechos Humanos, dedicados a la promoción de los derechos humanos y a defender a minorías de algunas leyes injustas, exigen la transferencia inmediata del joven irlandés a su país natal, así como también sostienen que los delitos imputados a Ibrahim son todos relacionados a leyes egipcias que rompen los acuerdos internacionales.
Halawa no tuvo acceso a un abogado ni a un trato justo, ni siquiera siendo un menor de edad al momento de su detención donde sufrió serios agravios. Aquí te dejamos un fragmento de su carta:
“Mamá, lamento que por tres años me hayas buscado de prisión en prisión. Lamento , lamento que no puedas ser feliz como la mayoría de las madres. Lamento que hayan pasado tres años (…)Nosaiba, Ahmed, Somaia, Khadija, Fatima y Omaima, lamento no poder estar ahí como hermano para ustedes. Lamento no poder ser un tío para sus hijos, Somaia y Omaima lamento no poder estar en sus bodas para tomar sus manos y hacer de ese el mejor día de su vida, lamento que levantarme por lo correcto nos haya separado, lamento que hayan pasado tres años..”
A través de la carta a su familia, Ibrahim Halawa pide perdón a su familia por los tres largos años de ausencia y el perderse cosas de la vida diaria que solían ser normales en Irlanda, también hace referencia a sus memorias durante estos años de tortura y prisión en Egipto y a la lucha perdida de su país natal por su liberación.
Sigue leyendo la carta >>Ibrahim Halawa’s letter